diffC:/Genji/public/src/original/text07.htmlC:/Genji/public/src/modified/text07.html
 11 
 22 
 3紅葉賀(大島本)3 
 44 
 55 
 6
Last updated 5/1/2001
6 
 7渋谷栄一校訂(C)(ver.1-2-2)7 
 8

8 
 9  

紅葉賀

9 
 10

10 
 11光る源氏の十八歳冬十月から十九歳秋七月までの宰相兼中将時代の物語
11 
 12
12 
 13 [主要登場人物]
13 
 14
14 
 15
 光る源氏<ひかるげんじ>
15 
 16
呼称---源氏中将・中将の君・源氏の君・宰相の君・男君、十八歳から十九歳 参議兼近衛中将
16 
 17
 頭中将<とうのちゅうじょう>
17 
 18
呼称---頭中将・中将・頭の君、葵の上の兄
18 
 19
 桐壷帝<きりつぼのみかど>
19 
 20
呼称---帝・主上・内裏、光る源氏の父
20 
 21
 弘徽殿女御<こうきでんのにょうご>
21 
 22
呼称---春宮の女御・弘徽殿・女御、桐壷帝の女御、東宮の母
22 
 23
 藤壷の宮<ふじつぼのみや>
23 
 24
呼称---藤壷・宮・母宮、桐壷帝の后、光る源氏の継母
24 
 25
 葵の上<あおいのうえ>
25 
 26
呼称---大殿・妹君・姫君、光る源氏の正妻
26 
 27
 紫の上<むらさきのうえ>
27 
 28
呼称---若草・姫君・女君、兵部卿宮の娘、藤壷宮の姪
28 
 29
 源典侍<げんないしのすけ>
29 
 30
呼称---典侍・内侍・女、好色な老女
30 
 3131 
 32

32 
 33第一章 藤壷の物語 源氏、藤壷の御前で青海波を舞う
33 
 34
34 
 35
  • 御前の試楽---朱雀院の行幸は、神無月の十日あまりなり
  • 35 
     36
  • 試楽の翌日、源氏藤壷と和歌遠贈答---つとめて、中将君
  • 36 
     37
  • 十月十余日、朱雀院へ行幸---行幸には、親王たちなど、世に残る人なく仕うまつりたまへり
  • 37 
     38
  • 葵の上、源氏の態度を不快に思う---宮は、そのころまかでたまひぬれば
  • 38 
     3939 
     40第二章 紫の物語 源氏、紫の君に心慰める
    40 
     41
    41 
     42
  • 紫の君、源氏を慕う---幼き人は、見ついたまふままに
  • 42 
     43
  • 藤壷の三条宮邸に見舞う---藤壷のまかでたまへる三条の宮に
  • 43 
     44
  • 故祖母君の服喪明ける---少納言は、「おぼえずをかしき世を見るかな
  • 44 
     45
  • 新年を迎える---男君は、朝拝に参りたまふとて
  • 45 
     4646 
     47第三章 藤壷の物語(二) 二月に男皇子を出産
    47 
     48
    48 
     49
  • 左大臣邸に赴く---内裏より大殿にまかでたまへれば
  • 49 
     50
  • 二月十余日、藤壷に皇子誕生---参座しにとても、あまた所も歩きたまはず
  • 50 
     51
  • 藤壷、皇子を伴って四月に宮中に戻る---四月に内裏へ参りたまふ
  • 51 
     52
  • 源氏、紫の君に心を慰める---つくづくと臥したるにも、やるかたなき心地すれば
  • 52 
     5353 
     54第四章 源典侍の物語 老女との好色事件
    54 
     55
    55 
     56
  • 源典侍の風評---帝の御年、ねびさせたまひぬれど
  • 56 
     57
  • 源氏、源典侍と和歌を詠み交わす---主上の御梳櫛にさぶらひけるを
  • 57 
     58
  • 温明殿付近で密会中、頭中将に発見され脅される---いたう忍ぶれば、源氏の君はえ知りたまはず
  • 58 
     59
  • 翌日、源氏と頭中将と宮中で応酬しあう---君は、「いと口惜しく見つけられぬること」と思ひ
  • 59 
     6060 
     61第五章 藤壷の物語(三) 秋、藤壷は中宮、源氏は宰相となる
    61 
     62

    62 
     63 七月に藤壷女御、中宮に立つ---七月にぞ后ゐたまふめりし
    63 
     64

    64 
     65【出典】
    65 
     66【校訂】
    66 
     67

    67 
     68 

    第一章 藤壷の物語 源氏、藤壷の御前で青海波を舞う

    68 
     69 [第一段 御前の試楽]
    69 
     70 朱雀院の行幸は、神無月の十日あまりなり。世の常ならず、おもしろかるべきたびのことなりければ、御方々、物見たまはぬことを口惜しがりたまふ。主上も、藤壷の見たまはざらむを、飽かず思さるれば、試楽を御前にて、せさせたまふ。
    70 
     71 源氏中将は、青海波をぞ舞ひたまひける。片手には大殿の頭中将。容貌、用意、人にはことなるを、立ち並びては、なほ花のかたはらの深山木なり。
    71 
     72 入り方の日かげ、さやかにさしたるに、楽の声まさり、もののおもしろきほどに、同じ舞の足踏み、おももち、世に見えぬさまなり。詠などしたまへるは、「これや、仏の御迦陵頻伽の声ならむ」と聞こゆ。おもしろくあはれなるに、帝、涙を拭ひたまひ、上達部、親王たちも、みな泣きたまひぬ。詠はてて、袖うちなほしたまへるに、待ちとりたる楽のにぎははしきに、顔の色あひまさりて、常よりも光ると見えたまふ。
    72 
     73 春宮の女御、かくめでたきにつけても、ただならず思して、「神など、空にめでつべき容貌かな。うたてゆゆし」とのたまふを、若き女房などは、心憂しと耳とどめけり。藤壷は、「おほけなき心のなからましかば、ましてめでたく見えまし」と思すに、夢の心地なむしたまひける。
    73 
     74 宮は、やがて御宿直なりけり。
    74 
     75 「今日の試楽は、青海波に事みな尽きぬな。いかが見たまひつる」
    75 
     76 と、聞こえたまへば、あいなう、御いらへ聞こえにくくて、
    76 
     77 「殊にはべりつ」とばかり聞こえたまふ。
    77 
     78 「片手もけしうはあらずこそ見えつれ。舞のさま、手づかひなむ、家の子は殊なる。この世に名を得たる舞の男どもも、げにいとかしこけれど、ここしうなまめいたる筋を、えなむ見せぬ。試みの日、かく尽くしつれば、紅葉の蔭やさうざうしくと思へど、見せたてまつらむの心にて、用意せさせつる」など聞こえたまふ。
    78 
     79

    79 
     80 [第二段 試楽の翌日、源氏藤壷と和歌遠贈答]
    80 
     81 つとめて、中将君、
    81 
     82 「いかに御覧じけむ。世に知らぬ乱り心地ながらこそ。
    82 
     83  もの思ふに立ち舞ふべくもあらぬ身の
    83 
     84  袖うち振りし心知りきや
    84 
     85 あなかしこ」
    85 
     86 とある御返り、目もあやなりし御さま、容貌に、見たまひ忍ばれずやありけむ、
    86 
     87 「唐人の袖振ることは遠けれど
    87 
     88  立ち居につけてあはれとは見き
    88 
     89 大方には」
    89 
     90 とあるを、限りなうめづらしう、「かやうの方さへ、たどたどしからず、ひとの朝廷まで思ほしやれる御后言葉の、かねても」と、ほほ笑まれて、持経のやうにひき広げて見ゐたまへり。
    90 
     91

    91 
     92 [第三段 十月十余日、朱雀院へ行幸]
    92 
     93 行幸には、親王たちなど、世に残る人なく仕うまつりたまへり。春宮もおはします。例の、楽の舟ども漕ぎめぐりて、唐土、高麗と、尽くしたる舞ども、種多かり。楽の声、鼓の音、世を響かす。
    93 
     94 一日の源氏の御夕影、ゆゆしう思されて、御誦経など所々にせさせたまふを、聞く人もことわりとあはれがり聞こゆるに、春宮の女御は、あながちなりと、憎みきこえたまふ。
    94 
     95 垣代など、殿上人、地下も、心殊なりと世人に思はれたる有職の限りととのへさせたまへり。宰相二人、左衛門督、右衛門督、左右の楽のこと行ふ。舞の師どもなど、世になべてならぬを取りつつ、おのおの籠りゐてなむ習ひける。
    95 
     96 木高き紅葉の蔭に、四十人の垣代、言ひ知らず吹き立てたる物の音どもにあひたる松風、まことの深山おろしと聞こえて吹きまよひ、色々に散り交ふ木の葉のなかより、青海波のかかやき出でたるさま、いと恐ろしきまで見ゆ。かざしの紅葉いたう散り過ぎて、顔のにほひけにおされたる心地すれば、御前なる菊を折りて、左大将さし替へたまふ。
    96 
     97 日暮れかかるほどに、けしきばかりうちしぐれて、空のけしきさへ見知り顔なるに、さるいみじき姿に、菊の色々移ろひ、えならぬをかざして、今日はまたなき手を尽くしたる入綾のほど、そぞろ寒く、この世のことともおぼえず。もの見知るまじき下人などの、木のもと、岩隠れ、山の木の葉に埋もれたるさへ、すこしものの心知るは涙落としけり。
    97 
     98 承香殿の御腹の四の御子、まだ童にて、秋風楽舞ひたまへるなむ、さしつぎの見物なりける。これらにおもしろさの尽きにければ、他事に目も移らず、かへりてはことざましにやありけむ。
    98 
     99 その夜、源氏中将、正三位したまふ。頭中将、正下の加階したまふ。上達部は、皆さるべき限りよろこびしたまふも、この君にひかれたまへるなれば、人の目をもおどろかし、心をもよろこばせたまふ、昔の世ゆかしげなり。
    99 
     100

    100 
     101 [第四段 葵の上、源氏の態度を不快に思う]
    101 
     102 宮は、そのころまかでたまひぬれば、例の、隙もやとうかがひありきたまふをことにて、大殿には騒がれたまふ。いとど、かの若草たづね取りたまひてしを、「二条院には人迎へたまふなり」と人の聞こえければ、いと心づきなしと思いたり。
    102 
     103 「うちうちのありさまは知りたまはず、さも思さむはことわりなれど、心うつくしく、例の人のやうに怨みのたまはば、我もうらなくうち語りて、慰めきこえてむものを、思はずにのみとりないたまふ心づきなさに、さもあるまじきすさびごとも出で来るぞかし。人の御ありさまの、かたほに、そのことの飽かぬとおぼゆる疵もなし。人よりさきに見たてまつりそめてしかば、あはれにやむごとなく思ひきこゆる心をも、知りたまはぬほどこそあらめ、つひには思し直されなむ」と、「おだしく軽々しからぬ御心のほども、おのづから」と、頼まるる方はことなりけり。
    103 
     104

    104 
     105 

    第二章 紫の物語 源氏、紫の君に心慰める

    105 
     106 [第一段 紫の君、源氏を慕う]
    106 
     107 幼き人は、見ついたまふままに、いとよき心ざま、容貌にて、何心もなくむつれまとはしきこえたまふ。「しばし、殿の内の人にも誰れと知らせじ」と思して、なほ離れたる対に、御しつらひ二なくして、我も明け暮れ入りおはして、よろづの御ことどもを教へきこえたまひ、手本書きて習はせなどしつつ、ただほかなりける御むすめを迎へたまへらむやうにぞ思したる。
    107 
     108 政所、家司などをはじめ、ことに分かちて、心もとなからず仕うまつらせたまふ。惟光よりほかの人は、おぼつかなくのみ思ひきこえたり。かの父宮も、え知りきこえたまはざりけり。
    108 
     109 姫君は、なほ時々思ひ出できこえたまふ時、尼君を恋ひきこえたまふ折多かり。君のおはするほどは、紛らはしたまふを、夜などは、時々こそ泊まりたまへ、ここかしこの御いとまなくて、暮るれば出でたまふを、慕ひきこえたまふ折などあるを、いとらうたく思ひきこえたまへり。
    109 
     110 二、三日内裏にさぶらひ、大殿にもおはする折は、いといたく屈しなどしたまへば、心苦しうて、母なき子持たらむ心地して、歩きも静心なくおぼえたまふ。僧都は、かくなむ、と聞きたまひて、あやしきものから、うれしとなむ思ほしける。かの御法事などしたまふにも、いかめしうとぶらひきこえたまへり。
    110 
     111

    111 
     112 [第二段 藤壷の三条宮邸に見舞う]
    112 
     113 藤壷のまかでたまへる三条の宮に、御ありさまもゆかしうて、参りたまへれば、命婦、中納言の君、中務などやうの人びと対面したり。「けざやかにももてなしたまふかな」と、やすからず思へど、しづめて、大方の御物語聞こえたまふほどに、兵部卿宮参りたまへり。
    113 
     114 この君おはすと聞きたまひて、対面したまへり。いとよしあるさまして、色めかしうなよびたまへるを、「女にて見むはをかしかりぬべく」、人知れず見たてまつりたまふにも、かたがたむつましくおぼえたまひて、こまやかに御物語など聞こえたまふ。宮も、この御さまの常よりことになつかしううちとけたまへるを、「いとめでたし」と見たてまつりたまひて、婿になどは思し寄らで、「女にて見ばや」と、色めきたる御心には思ほす。
    114 
     115 暮れぬれば、御簾の内に入りたまふを、うらやましく、昔は、主上の御もてなしに、いとけ近く、人づてならで、ものをも聞こえたまひしを、こよなう疎みたまへるも、つらうおぼゆるぞわりなきや。
    115 
     116 「しばしばもさぶらふべけれど、事ぞとはべらぬほどは、おのづからおこたりはべるを、さるべきことなどは、仰せ言もはべらむこそ、うれしく」
    116 
     117 など、すくすくしうて出でたまひぬ。命婦も、たばかりきこえむかたなく、宮の御けしきも、ありしよりは、いとど憂きふしに思しおきて、心とけぬ御けしきも、恥づかしくいとほしければ、何のしるしもなくて、過ぎゆく。「はかなの契りや」と思し乱るること、かたみに尽きせず。
    117 
     118

    118 
     119 [第三段 故祖母君の服喪明ける]
    119 
     120 少納言は、「おぼえずをかしき世を見るかな。これも、故尼上の、この御ことを思して、御行ひにも祈りきこえたまひし仏の御しるしにや」とおぼゆ。「大殿、いとやむごとなくておはします。ここかしこあまたかかづらひたまふをぞ、まことに大人びたまはむほどは、むつかしきこともや」とおぼえける。されど、かくとりわきたまへる御おぼえのほどは、いと頼もしげなりかし。
    120 
     121 御服、母方は三月こそはとて、晦日には脱がせたてまつりたまふを、また親もなくて生ひ出でたまひしかば、まばゆき色にはあらで、紅、紫、山吹の地の限り織れる御小袿などを着たまへるさま、いみじう今めかしくをかしげなり。
    121 
     122

    122 
     123 [第四段 新年を迎える]
    123 
     124 男君は、朝拝に参りたまふとて、さしのぞきたまへり。
    124 
     125 「今日よりは、大人しくなりたまへりや」
    125 
     126 とて、うち笑みたまへる、いとめでたう愛敬づきたまへり。いつしか、雛をし据ゑて、そそきゐたまへる。三尺の御厨子一具に、品々しつらひ据ゑて、また小さき屋ども作り集めて、たてまつりたまへるを、ところせきまで遊びひろげたまへり。
    126 
     127 「儺やらふとて、犬君がこれをこぼちはべりにければ、つくろひはべるぞ」
    127 
     128 とて、いと大事と思いたり。
    128 
     129 「げに、いと心なき人のしわざにもはべるなるかな。今つくろはせはべらむ。今日は言忌して、な泣いたまひそ」
    129 
     130 とて、出でたまふけしき、ところせきを、人びと端に出でて見たてまつれば、姫君も立ち出でて見たてまつりたまひて、雛のなかの源氏の君つくろひ立てて、内裏に参らせなどしたまふ。
    130 
     131 「今年だにすこし大人びさせたまへ。十にあまりぬる人は、雛遊びは忌みはべるものを。かく御夫などまうけたてまつりたまひては、あるべかしうしめやかにてこそ、見えたてまつらせたまはめ。御髪参るほどをだに、もの憂くせさせたまふ」
    131 
     132 など、少納言聞こゆ。御遊びにのみ心入れたまへれば、恥づかしと思はせたてまつらむとて言へば、心のうちに、「我は、さは、夫まうけてけり。この人びとの夫とてあるは、醜くこそあれ。我はかくをかしげに若き人をも持たりけるかな」と、今ぞ思ほし知りける。さはいはど、御年の数添ふしるしなめりかし。かく幼き御けはひの、ことに触れてしるければ、殿のうちの人びとも、あやしと思ひけれど、いとかう世づかぬ御添臥ならむとは思はざりけり。
    132 
     133

    133 
     134 

    第三章 藤壷の物語(二) 二月に男皇子を出産

    134 
     135 [第一段 左大臣邸に赴く]
    135 
     136 内裏より大殿にまかでたまへれば、例のうるはしうよそほしき御さまにて、心うつくしき御けしきもなく、苦しければ、
    136 
     137 「今年よりだに、すこし世づきて改めたまふ御心見えば、いかにうれしからむ」
    137 
     138 など聞こえたまへど、「わざと人据ゑて、かしづきたまふ」と聞きたまひしよりは、「やむごとなく思し定めたることにこそは」と、心のみ置かれて、いとど疎く恥づかしく思さるべし。しひて見知らぬやうにもてなして、乱れたる御けはひには、えしも心強からず、御いらへなどうち聞こえたまへるは、なほ人よりはいとことなり。
    138 
     139 四年ばかりがこのかみにおはすれば、うち過ぐし、恥づかしげに、盛りにととのほりて見えたまふ。「何ごとかはこの人の飽かぬところはものしたまふ。我が心のあまりけしからぬすさびに、かく怨みられたてまつるぞかし」と、思し知らる。同じ大臣と聞こゆるなかにも、おぼえやむごとなくおはするが、宮腹に一人いつきかしづきたまふ御心おごり、いとこよなくて、「すこしもおろかなるをば、めざまし」と思ひきこえたまへるを、男君は、「などかいとさしも」と、ならはいたまふ、御心の隔てどもなるべし。
    139 
     140 大臣も、かく頼もしげなき御心を、つらしと思ひきこえたまひながら、見たてまつりたまふ時は、恨みも忘れて、かしづきいとなみきこえたまふ。つとめて、出でたまふところにさしのぞきたまひて、御装束したまふに、名高き御帯、御手づから持たせてわたりたまひて、御衣のうしろひきつくろひなど、御沓を取らぬばかりにしたまふ、いとあはれなり。
    140 
     141 「これは、内宴などいふこともはべるなるを、さやうの折にこそ」
    141 
     142 など聞こえたまへば、
    142 
     143 「それは、まされるもはべり。これはただ目馴れぬさまなればなむ」
    143 
     144 とて、しひてささせたてまつりたまふ。げに、よろづにかしづき立てて見たてまつりたまふに、生けるかひあり、「たまさかにても、かからむ人を出だし入れて見むに、ますことあらじ」と見えたまふ。
    144 
     145

    145 
     146 [第二段 二月十余日、藤壷に皇子誕生]
    146 
     147 参座しにとても、あまた所も歩きたまはず、内裏、春宮、一院ばかり、さては、藤壷の三条の宮にぞ参りたまへる。
    147 
     148 「今日はまたことにも見えたまふかな」
    148 
     149 「ねびたまふままに、ゆゆしきまでなりまさりたまふ御ありさまかな」
    149 
     150 と、人びとめできこゆるを、宮、几帳の隙より、ほの見たまふにつけても、思ほすことしげかりけり。
    150 
     151 この御ことの、師走も過ぎにしが、心もとなきに、この月はさりともと、宮人も待ちきこえ、内裏にも、さる御心まうけどもあり、つれなくて立ちぬ。「御もののけにや」と、世人も聞こえ騒ぐを、宮、いとわびしう、「このことにより、身のいたづらになりぬべきこと」と思し嘆くに、御心地もいと苦しくて悩みたまふ。
    151 
     152 中将君は、いとど思ひあはせて、御修法など、さとはなくて所々にせさせたまふ。「世の中の定めなきにつけても、かくはかなくてや止みなむ」と、取り集めて嘆きたまふに、二月十余日のほどに、男御子生まれたまひぬれば、名残なく、内裏にも宮人も喜びきこえたまふ。
    152 
     153 「命長くも」と思ほすは心憂けれど、「弘徽殿などの、うけはしげにのたまふ」と聞きしを、「むなしく聞きなしたまはましかば、人笑はれにや」と思し強りてなむ、やうやうすこしづつさはやいたまひける。
    153 
     154 主上の、いつしかとゆかしげに思し召したること、限りなし。かの、人知れぬ御心にも、いみじう心もとなくて、人まに参りたまひて、
    154 
     155 「主上のおぼつかながりきこえさせたまふを、まづ見たてまつりて詳しく奏しはべらむ」
    155 
     156 と聞こえたまへど、
    156 
     157 「むつかしげなるほどなれば」
    157 
     158 とて、見せたてまつりたまはぬも、ことわりなり。さるは、いとあさましう、めづらかなるまで写し取りたまへるさま、違ふべくもあらず。宮の、御心の鬼にいと苦しく、「人の見たてまつるも、あやしかりつるほどのあやまりを、まさに人の思ひとがめじや。さらぬはかなきことをだに、疵を求むる世に、いかなる名のつひに漏り出づべきにか」と思しつづくるに、身のみぞいと心憂き。
    158 
     159 命婦の君に、たまさかに逢ひたまひて、いみじき言どもを尽くしたまへど、何のかひあるべきにもあらず。若宮の御ことを、わりなくおぼつかながりきこえたまへば、
    159 
     160 「など、かうしもあながちにのたまはすらむ。今、おのづから見たてまつらせたまひてむ」
    160 
     161 と聞こえながら、思へるけしき、かたみにただならず。かたはらいたきことなれば、まほにもえのたまはで、
    161 
     162 「いかならむ世に、人づてならで、聞こえさせむ」
    162 
     163 とて、泣いたまふさまぞ、心苦しき。
    163 
     164 「いかさまに昔結べる契りにて
    164 
     165  この世にかかるなかの隔てぞ
    165 
     166 かかることこそ心得がたけれ」
    166 
     167 とのたまふ。
    167 
     168 命婦も、宮の思ほしたるさまなどを見たてまつるに、えはしたなうもさし放ちきこえず。
    168 
     169 「見ても思ふ見ぬはたいかに嘆くらむ
    169 
     170  こや世の人のまどふてふ闇
    170 
     171 あはれに、心ゆるびなき御ことどもかな」
    171 
     172 と、忍びて聞こえけり。
    172 
     173 かくのみ言ひやる方なくて、帰りたまふものから、人のもの言ひもわづらはしきを、わりなきことにのたまはせ思して、命婦をも、昔おぼいたりしやうにも、うちとけむつびたまはず。人目立つまじく、ならだかにもてなしたまふものから、心づきなしと思す時もあるべきを、いとわびしく思ひのほかなる心地すべし。
    173 
     174

    174 
     175 [第三段 藤壷、皇子を伴って四月に宮中に戻る]
    175 
     176 四月に内裏へ参りたまふ。ほどよりは大きにおよすけたまひて、やうやう起き返りなどしたまふ。あさましきまで、まぎれどころなき御顔つきを、思し寄らぬことにしあれば、「またならびなきどちは、げにかよひたまへるにこそは」と、思ほしけり。いみじう思ほしかしづくこと、限りなし。源氏の君を、限りなきものに思し召しながら、世の人のゆるしきこゆまじかりしによりて、坊にも据ゑたてまつらずなりにしを、飽かず口惜しう、ただ人にてかたじけなき御ありさま、容貌に、ねびもておはするを御覧ずるままに、心苦しく思し召すを、「かうやむごとなき御腹に、同じ光にてさし出でたまへれば、疵なき玉」と思しかしづくに、宮はいかなるにつけても、胸のひまなく、やすからずものを思ほす。
    176 
     177 例の、中将の君、こなたにて御遊びなどしたまふに、抱き出でたてまつらせたまひて、
    177 
     178 「御子たち、あまたあれど、そこをのみなむ、かかるほどより明け暮れ見し。されば、思ひわたさるるにやあらむ。いとよくこそおぼえたれ。いと小さきほどは、皆かくのみあるわざにやあらむ」
    178 
     179 とて、いみじくうつくしと思ひきこえさせたまへり。
    179 
     180 中将の君、面の色変はる心地して、恐ろしうも、かたじけなくも、うれしくも、あはれにも、かたがた移ろふ心地して、涙落ちぬべし。もの語りなどして、うち笑みたまへるが、いとゆゆしううつくしきに、わが身ながら、これに似たらむはいみじういたはしうおぼえたまふぞ、あながちなるや。宮は、わりなくかたはらいたきに、汗も流れてぞおはしける。中将は、なかなかなる心地の、乱るやうなれば、まかでたまひぬ。
    180 
     181 わが御かたに臥したまひて、「胸のやるかたなきほど過ぐして、大殿へ」と思す。御前の前栽の、何となく青みわたれるなかに、常夏のはなやかに咲き出でたるを、折らせたまひて、命婦の君のもとに、書きたまふこと、多かるべし。
    181 
     182 「よそへつつ見るに心はなぐさまで
    182 
     183  露けさまさる撫子の花
    183 
     184 花に咲かなむ、と思ひたまへしも、かひなき世にはべりければ」
    184 
     185 とあり。さりぬべき隙にやありけむ、御覧ぜさせて、
    185 
     186 「ただ塵ばかり、この花びらに」
    186 
     187 と聞こゆるを、わが御心にも、ものいとあはれに思し知らるるほどにて、
    187 
     188 「袖濡るる露のゆかりと思ふにも
    188 
     189  なほ疎まれぬ大和撫子」
    189 
     190 とばかり、ほのかに書きさしたるやうなるを、よろこびながらたてまつれる、「例のことなれば、しるしあらじかし」と、くづほれて眺め臥したまへるに、胸うち騒ぎて、いみじくうれしきにも涙落ちぬ。
    190 
     191

    191 
     192 [第四段 源氏、紫の君に心を慰める]
    192 
     193 つくづくと臥したるにも、やるかたなき心地すれば、例の、慰めには西の対にぞ渡りたまふ。
    193 
     194 しどけなくうちふくだみたまへる鬢ぐき、あざれたる袿姿にて、笛をなつかしう吹きすさびつつ、のぞきたまへれば、女君、ありつる花の露に濡れたる心地して、添ひ臥したまへるさま、うつくしうらうたげなり。愛敬こぼるるやうにて、おはしながらとくも渡りたまはぬ、なまうらめしかりければ、例ならず、背きたまへるなるべし。端の方についゐて、
    194 
     195 「こちや」
    195 
     196 とのたまへど、おどらかず、
    196 
     197 「入りぬる磯の」
    197 
     198 と口ずさみて、口おほひしたまへるさま、いみじうされてうつくし。
    198 
     199 「あな、憎。かかること口馴れたまひにけりな。みるめに飽くは、まさなきことぞよ」
    199 
     200 とて、人召して、御琴取り寄せて弾かせたてまつりたまふ。
    200 
     201 「箏の琴は、中の細緒の堪へがたきこそところせけれ」
    201 
     202 とて、平調におしくだして調べたまふ。かき合はせばかり弾きて、さしやりたまへれば、え怨じ果てず、いとうつくしう弾きたまふ。
    202 
     203 小さき御ほどに、さしやりて、ゆしたまふ御手つき、いとうつくしければ、らうたしと思して、笛吹き鳴らしつつ教へたまふ。いとさとくて、かたき調子どもを、ただひとわたりに習ひとりたまふ。大方らうらうじうをかしき御心ぼへを、「思ひしことかなふ」と思す。「保曾呂惧世利」といふものは、名は憎けれど、おもしろう吹きすさびたまへるに、かき合はせ、まだ若けれど、拍子違はず上手めきたり。
    203 
     204 大殿油参りて、絵どもなど御覧ずるに、「出でたまふべし」とありつれば、人びと声づくりきこえて、
    204 
     205 「雨降りはべりぬべし」
    205 
     206 など言ふに、姫君、例の、心細くて屈したまへり。絵も見さして、うつぶしておはすれば、いとらうたくて、御髪のいとめでたくこぼれかかりたるを、かき撫でて、
    206 
     207 「他なるほどは恋しくやある」
    207 
     208 とのたまへば、うなづきたまふ。
    208 
     209 「我も、一日も見たてまつらぬはいと苦しうこそあれど、幼くおはするほどは、心やすく思ひきこえて、まづ、くねくねしく怨むる人の心破らじと思ひて、むつかしければ、しばしかくもありくぞ。おとなしく見なしては、他へもさらに行くまじ。人の怨み負はじなど思ふも、世に長うありて、思ふさまに見えたてまつらむと思ふぞ」
    209 
     210 など、こまごまと語らひきこえたまへば、さすがに恥づかしうて、ともかくもいらへきこえたまはず。やがて御膝に寄りかかりて、寝入りたまひぬれば、いと心苦しうて、
    210 
     211 「今宵は出でずなりぬ」
    211 
     212 とのたまへば、皆立ちて、御膳などこなたに参らせたり。姫君起こしたてまつりたまひて、
    212 
     213 「出でずなりぬ」
    213 
     214 と聞こえたまへば、慰みて起きたまへり。もろともにものなど参る。いとはかなげにすさびて、
    214 
     215 「さらば、寝たまひねかし」
    215 
     216 と、危ふげに思ひたまへれば、かかるを見捨てては、いみじき道なりとも、おもむきがたくおぼえたまふ。
    216 
     217 かやうに、とどめられたまふ折々なども多かるを、おのづから漏り聞く人、大殿に聞こえければ、
    217 
     218 「誰れならむ。いとめざましきことにもあるかな」
    218 
     219 「今までその人とも聞こえず、さやうにまつはしたはぶれなどすらむは、あてやかに心にくき人にはあらじ」
    219 
     220 「内裏わたりなどにて、はかなく見たまひけむ人を、ものめかしたまひて、人やとがめむと隠したまふななり。心なげにいはけて聞こゆるは」
    220 
     221 など、さぶらふ人びとも聞こえあへり。
    221 
     222 内裏にも、かかる人ありと聞こし召して、
    222 
     223 「いとほしく、大臣の思ひ嘆かるなることも、げに、ものげなかりしほどを、おほなおほなかくものしたる心を、さばかりのことたどらぬほどにはあらじを。などか情けなくはもてなすなるらむ」
    223 
     224 と、のたまはすれど、かしこまりたるさまにて、御いらへも聞こえたまはねば、「心ゆかぬなめり」と、いとほしく思し召す。
    224 
     225 「さるは、好き好きしううち乱れて、この見ゆる女房にまれ、またこなたかなたの人びとなど、なべてならずなども見え聞こえざめるを、いかなるもののくまに隠れありきて、かく人にも怨みらるらむ」とのたまはす。
    225 
     226

    226 
     227 

    第四章 源典侍の物語 老女との好色事件

    227 
     228 [第一段 源典侍の風評]
    228 
     229 帝の御年、ねびさせたまひぬれど、かうやうの方、え過ぐさせたまはず、采女、女蔵人などをも、容貌、心あるをば、ことにもてはやし思し召したれば、よしある宮仕へ人多かるころなり。はかなきことをも言ひ触れたまふには、もて離るることもありがたきに、目馴るるにやあらむ、「げにぞ、あやしう好いたまはざめる」と、試みに戯れ事を聞こえかかりなどする折あれど、情けなからぬほどにうちいらへて、まことには乱れたまはぬを、「まめやかにさうざうし」と思ひきこゆる人もあり。
    229 
     230 年いたう老いたる典侍、人もやむごとなく、心ばせあり、あてに、おぼえ高くはありながら、いみじうあだめいたる心ざまにて、そなたには重からぬあるを、「かう、さだ過ぐるまで、などさしも乱るらむ」と、いぶかしくおぼえたまひければ、戯れ事言ひ触れて試みたまふに、似げなくも思はざりける。あさまし、と思しながら、さすがにかかるもをかしうて、ものなどのたまひてけれど、人の漏り聞かむも、古めかしきほどなれば、つれなくもてなしたまへるを、女は、いとつらしと思へり。
    230 
     231

    231 
     232 [第二段 源氏、源典侍と和歌を詠み交わす]
    232 
     233 主上の御梳櫛にさぶらひけるを、果てにければ、主上は御袿の人召して出でさせたまひぬるほどに、また人もなくて、この内侍常よりもきよげに、様体、頭つきなまめきて、装束、ありさま、いとはなやかに好ましげに見ゆるを、「さも古りがたうも」と、心づきなく見たまふものから、「いかが思ふらむ」と、さすがに過ぐしがたくて、裳の裾を引きおどろかしたまへれば、かはぼりのえならず画きたるを、さし隠して見返りたるまみ、いたう見延べたれど、目皮らいたく黒み落ち入りて、いみじうはつれそそけたり。
    233 
     234 「似つかはしからぬ扇のさまかな」と見たまひて、わが持たまへるに、さしかへて見たまへば、赤き紙の、うつるばかり色深きに、木高き森の画を塗り隠したり。片つ方に、手はいとさだ過ぎたれど、よしなからず、「森の下草老いぬれば」など書きすさびたるを、「ことしもあれ、うたての心ばへや」と笑まれながら、
    234 
     235 「森こそ夏の、と見ゆめる」
    235 
     236 とて、何くれとのたまふも、似げなく、人や見つけむと苦しきを、女はさも思ひたらず、
    236 
     237 「君し来ば手なれの駒に刈り飼はむ
    237 
     238  盛り過ぎたる下葉なりとも」
    238 
     239 と言ふさま、こよなく色めきたり。
    239 
     240 「笹分けば人やとがめむいつとなく
    240 
     241  駒なつくめる森の木隠れ
    241 
     242 わづらはしさに」
    242 
     243 とて、立ちたまふを、ひかへて、
    243 
     244 「まだかかるものをこそ思ひはべらね。今さらなる、身の恥になむ」
    244 
     245 とて泣くさま、いといみじ。
    245 
     246 「いま、聞こえむ。思ひながらぞや」
    246 
     247 とて、引き放ちて出でたまふを、せめておよびて、「橋柱」と怨みかくるを、主上は御袿果てて、御障子より覗かせたまひけり。「似つかはしからぬあはひかな」と、いとをかしう思されて、
    247 
     248 「好き心なしと、常にもて悩むめるを、さはいへど、過ぐさざりけるは」
    248 
     249 とて、笑はせたまへば、内侍は、なままばゆけれど、憎からぬ人ゆゑは、濡衣をだに着まほしがるたぐひもあなればにや、いたうもあらがひきこえさせず。
    249 
     250 人びとも、「思ひのほかなることかな」と、扱ふめるを、頭中将、聞きつけて、「至らぬ隈なき心にて、まだ思ひ寄らざりけるよ」と思ふに、尽きせぬ好み心も見まほしうなりにければ、語らひつきにけり。
    250 
     251 この君も、人よりはいとことなるを、「かのつれなき人の御慰めに」と思ひつれど、見まほしきは、限りありけるをとや。うたての好みや。
    251 
     252

    252 
     253 [第三段 温明殿付近で密会中、頭中将に発見され脅される]
    253 
     254 いたう忍ぶれば、源氏の君はえ知りたまはず。見つけきこえては、まづ怨みきこゆるを、齢のほどいとほしければ、慰めむと思せど、かなはぬもの憂さに、いと久しくなりにけるを、夕立して、名残涼しき宵のまぎれに、温明殿のわたりをたたずみありきたまへば、この内侍、琵琶をいとをかしう弾きゐたり。御前などにても、男方の御遊びに交じりなどして、ことにまさる人なき上手なれば、もの恨めしうおぼえける折から、いとあはれに聞こゆ。
    254 
     255 「瓜作りになりやしなまし」
    255 
     256 と、声はいとをかしうて歌ふぞ、すこし心づきなき。「鄂州にありけむ昔の人も、かくやをかしかりけむ」と、耳とまりて聞きたまふ。弾きやみて、いといたう思ひ乱れたるけはひなり。君、「東屋」を忍びやかに歌ひて寄りたまへるに、
    256 
     257 「押し開いて来ませ」
    257 
     258 と、うち添へたるも、例に違ひたる心地ぞする。
    258 
     259 「立ち濡るる人しもあらじ東屋に
    259 
     260  うたてもかかる雨そそきかな」
    260 
     261 と、うち嘆くを、我ひとりしも聞き負ふまじけれど、「うとましや、何ごとをかくまでは」と、おぼゆ。
    261 
     262 「人妻はあなわづらはし東屋の
    262 
     263  真屋のあまりも馴れじとぞ思ふ」
    263 
     264 とて、うち過ぎなまほしけれど、「あまりはしたなくや」と思ひ返して、人に従へば、すこしはやりかなる戯れ言など言ひかはして、これもめづらしき心地ぞしたまふ。
    264 
     265 頭中将は、この君のいたうまめだち過ぐして、常にもどきたまふがねたきを、つれなくてうちうち忍びたまふかたがた多かめるを、「いかで見あらはさむ」とのみ思ひわたるに、これを見つけたる心地、いとうれし。「かかる折に、すこし脅しきこえて、御心まどはして、懲りぬやと言はむ」と思ひて、たゆめきこゆ。
    265 
     266 風ひややかにうち吹きて、やや更けゆくほどに、すこしまどろむにやと見ゆるけしきなれば、やをら入り来るに、君は、とけてしも寝たまはぬ心なれば、ふと聞きつけて、この中将とは思ひ寄らず、「なほ忘れがたくすなる修理大夫にこそあらめ」と思すに、おとなおとなしき人に、かく似げなきふるまひをして、見つけられむことは、恥づかしければ、
    266 
     267 「あな、わづらはし。出でなむよ。蜘蛛のふるまひは、しるかりつらむものを。心憂く、すかしたまひけるよ」
    267 
     268 とて、直衣ばかりを取りて、屏風のうしろに入りたまひぬ。中将、をかしきを念じて、引きたてまつる屏風のもとに寄りて、ごほごほとたたみ寄せて、おどろおどろしく騒がすに、内侍は、ねびたれど、いたくよしばみなよびたる人の、先々もかやうにて、心動かす折々ありければ、ならひて、いみじく心あわたたしきにも、「この君をいかにしきこえぬるか」とわびしさに、ふるふふるふつとひかへたり。「誰れと知られで出でなばや」と思せど、しどけなき姿にて、冠などうちゆがめて走らむうしろで思ふに、「いとをこなるべし」と、思しやすらふ。
    268 
     269 中将、「いかで我と知られきこえじ」と思ひて、ものも言はず、ただいみじう怒れるけしきにもてなして、太刀を引き抜けば、女、
    269 
     270 「あが君、あが君」
    270 
     271 と、向ひて手をするに、ほとほと笑ひぬべし。好ましう若やぎてもてなしたるうはべこそ、さてもありけれ、五十七、八の人の、うちとけてもの言ひ騒げるけはひ、えならぬ二十の若人たちの御なかにてもの怖ぢしたる、いとつきなし。かうあらぬさまにもてひがめて、恐ろしげなるけしきを見すれど、なかなかしるく見つけたまひて、「我と知りて、ことさらにするなりけり」と、をこになりぬ。「その人なめり」と見たまふに、いとをかしければ、太刀抜きたるかひなをとらへて、いといたうつみたまへれば、ねたきものから、え堪へで笑ひぬ。
    271 
     272 「まことは、うつし心かとよ。戯れにくしや。いで、この直衣着む」
    272 
     273 とのたまへど、つととらへて、さらに許しきこえず。
    273 
     274 「さらば、もろともにこそ」
    274 
     275 とて、中将の帯をひき解きて脱がせたまへば、脱がじとすまふを、とかくひきしろふほどに、ほころびはほろほろと絶えぬ。中将、
    275 
     276 「つつむめる名や漏り出でむ引きかはし
    276 
     277  かくほころぶる中の衣に
    277 
     278 上に取り着ば、しるからむ」
    278 
     279 と言ふ。君、
    279 
     280 「隠れなきものと知る知る夏衣
    280 
     281  着たるを薄き心とぞ見る」
    281 
     282 と言ひかはして、うらやみなきしどけな姿に引きなされて、みな出でたまひぬ。
    282 
     283

    283 
     284 [第四段 翌日、源氏と頭中将と宮中で応酬しあう]
    284 
     285 君は、「いと口惜しく見つけられぬること」と思ひ、臥したまへり。内侍は、あさましくおぼえければ、落ちとまれる御指貫、帯など、つとめてたてまつれり。
    285 
     286 「恨みてもいふかひぞなきたちかさね
    286 
     287  引きてかへりし波のなごりに
    287 
     288 底もあらはに」
    288 
     289 とあり。「面無のさまや」と見たまふも憎けれど、わりなしと思へりしもさすがにて、
    289 
     290 「荒らだちし波に心は騒がねど
    290 
     291  寄せけむ磯をいかが恨みぬ」
    291 
     292 とのみなむありける。帯は、中将のなりけり。わが御直衣よりは色深し、と見たまふに、端袖もなかりけり。
    292 
     293 「あやしのことどもや。おり立ちて乱るる人は、むべをこがましきことは多からむ」と、いとど御心をさめられたまふ。
    293 
     294 中将、宿直所より、「これ、まづ綴ぢつけさせたまへ」とて、おし包みておこせたるを、「いかで取りつらむ」と、心やまし。「この帯を得ざらましかば」と思す。その色の紙に包みて、
    294 
     295 「なか絶えばかことや負ふと危ふさに
    295 
     296  はなだの帯を取りてだに見ず」
    296 
     297 とて、やりたまふ。立ち返り、
    297 
     298 「君にかく引き取られぬる帯なれば
    298 
     299  かくて絶えぬるなかとかこたむ
    299 
     300 え逃れさせたまはじ」
    300 
     301 とあり。
    301 
     302 日たけて、おのおの殿上に参りたまへり。いと静かに、もの遠きさましておはするに、頭の君もいとをかしけれど、公事多く奏しくだす日にて、いとうるはしくすくよかなるを見るも、かたみにほほ笑まる。人まにさし寄りて、
    302 
     303 「もの隠しは懲りぬらむかし」
    303 
     304 とて、いとねたげなるしり目なり。
    304 
     305 「などてか、さしもあらむ。立ちながら帰りけむ人こそ、いとほしけれ。まことは、憂しや、世の中よ」
    305 
     306 と言ひあはせて、「鳥籠の山なる」と、かたみに口がたむ。
    306 
     307 さて、そののち、ともすればことのついでごとに、言ひ迎ふるくさはひなるを、いとどものむつかしき人ゆゑと、思し知るべし。女は、なほいと艶に怨みかくるを、わびしと思ひありきたまふ。
    307 
     308 中将は、妹の君にも聞こえ出でず、ただ、「さるべき折の脅しぐさにせむ」とぞ思ひける。やむごとなき御腹々の親王たちだに、主上の御もてなしのこよなきにわづらはしがりて、いとことにさりきこえたまへるを、この中将は、「さらにおし消たれきこえじ」と、はかなきことにつけても、思ひいどみきこえたまふ。
    308 
     309 この君一人ぞ、姫君の御一つ腹なりける。帝の御子といふばかりにこそあれ、我も、同じ大臣と聞こゆれど、御おぼえことなるが、皇女腹にてまたなくかしづかれたるは、何ばかり劣るべき際と、おぼえたまはぬなるべし。人がらも、あるべき限りととのひて、何ごともあらまほしく、たらひてぞものしたまひける。この御中どもの挑みこそ、あやしかりしか。されど、うるさくてなむ。
    309 
     310

    310 
     311 

    第五章 藤壷の物語(三) 秋、藤壷は中宮、源氏は宰相となる

    311 
     312 [第一段 七月に藤壷女御、中宮に立つ]
    312 
     313 七月にぞ后ゐたまふめりし。源氏の君、宰相になりたまひぬ。帝、下りゐさせたまはむの御心づかひ近うなりて、この若宮を坊に、と思ひきこえさせたまふに、御後見したまふべき人おはせず。御母方の、みな親王たちにて、源氏の公事しりたまふ筋ならねば、母宮をだに動きなきさまにしおきたてまつりて、強りにと思すになむありける。
    313 
     314 弘徽殿、いとど御心動きたまふ、ことわりなり。されど、
    314 
     315 「春宮の御世、いと近うなりぬれば、疑ひなき御位なり。思ほしのどめよ」
    315 
     316 とぞ聞こえさせたまひける。「げに、春宮の御母にて二十余年になりたまへる女御をおきたてまつりては、引き越したてまつりたまひがたきことなりかし」と、例の、やすからず世人も聞こえけり。
    316 
     317 参りたまふ夜の御供に、宰相君も仕うまつりたまふ。同じ宮と聞こゆるなかにも、后腹の皇女、玉光りかかやきて、たぐひなき御おぼえにさへものしたまへば、人もいとことに思ひかしづききこえたり。まして、わりなき御心には、御輿のうちも思ひやられて、いとど及びなき心地したまふに、すずろはしきまでなむ。
    317 
     318 「尽きもせぬ心の闇に暮るるかな
    318 
     319  雲居に人を見るにつけても」
    319 
     320 とのみ、独りごたれつつ、ものいとあはれなり。
    320 
     321 皇子は、およすけたまふ月日に従ひて、いと見たてまつり分きがたげなるを、宮、いと苦し、と思せど、思ひ寄る人なきなめりかし。げに、いかさまに作り変へてかは、劣らぬ御ありさまは、世に出でものしたまはまし。月日の光の空に通ひたるやうに、ぞ世人も思へる。
    321 
     322

    322 
     323 【出典】
    323 
     324出典1 人の親の心は闇にあらねども子を思ふ道に惑ひぬるかな(後撰集雑一-一一)(戻)
    324 
     325出典2 よそへつつ見れどつゆだに慰まずいかにかすべき撫子の花(新古今集雑上-一四九二 恵子女王)(戻)
    325 
     326出典3 わが宿の垣根に植ゑし撫子は花に咲かなむよそへつつ見む(後撰集夏-一九九 読人しらず)(戻)
    326 
     327出典4 塵をだに据ゑじとぞ思ふ咲きしより妹とわが寝る常夏の花(古今集夏-一六七 凡河内躬恒)(戻)
    327 
     328出典5 潮満てば入りぬる磯の草なれや見らくすくなく恋ふらくのおほき(拾遺集恋五-九六七 坂上郎女)(戻)
    328 
     329出典6 伊勢の海人の朝な夕なにかづくてふ海松布に人を飽くよしもがな(古今集恋四-六八三 読人しらず)(戻)
    329 
     330出典7 大荒木の森の下草老いぬれば駒もすさめず刈る人もなし(古今集雑上-八九二 読人しらず)(戻)
    330 
     331出典8 ほととぎす来鳴くを聞けば大荒木の森こそ夏の宿りなるらし(信明集-二八)(戻)
    331 
     332出典9 わが宿の一むら薄刈り飼はむ君が手馴れの駒も来ぬかな(後撰集恋二-六一六 小町姉)(戻)
    332 
     333出典10 笹分けば荒れこそまさめ草枯れの駒懐くべき森の下かは(蜻蛉日記-二四二)(戻)
    333 
     334出典11 黒髪に白髪混じり生ふるまでかかる恋にはいまだあはざる(拾遺集恋五-九六六 坂上郎女)(戻)
    334 
     335出典12 限りなく思ひながらの橋柱思ひながらに仲や絶えなむ(拾遺集恋四-八六四 読人しらず)(戻)
    335 
     336出典13 憎からぬ人の着せけむ濡れ衣は思ひにあへず今乾きなむ(後撰集恋五-九五三 中将内侍)(戻)
    336 
     337出典14 山城の 狛のわたりの 瓜作り な なよや らいしなや さいしなや 瓜作り 瓜作り はれ 瓜作り 我を欲しといふ いかにせむ な なよや らいしなや さいしなや いかにせむ いかにせむ はれ いかにせむ なりやしなまし 瓜たつまでに や らいしなや さいしなや 瓜たつま 瓜たつまでに(催馬楽-山城)(戻)
    337 
     338出典15 東屋の 真屋のあまりの その 雨そそぎ 我立ち濡れぬ 殿戸開かせ 鎹も錠もあらばこそ その殿戸 我鎖さめ おし開いて来ませ 我や人妻(催馬楽-東屋)(戻)
    338 
     339出典16 わが背子が来べき宵なりささがにの蜘蛛の振る舞ひかねてしるしも(古今集墨滅歌-一一一〇 衣通姫)(戻)
    339 
     340出典17 紅のこ染めの衣下に着て上にとり着ばしるからむかも(古今六帖五-三二六一)(戻)
    340 
     341出典18 別れての後ぞかなしき涙河底もあらはになりぬと思へば(新勅撰集恋四-九三七 読人しらず)(戻)
    341 
     342出典19 石川の 高麗人 帯を取られて からき悔する いかなる いかなる帯そ 縹の帯の 中はたいれたるか かやるか あやるか 中はいれたるか(催馬楽-石川)(戻)
    342 
     343出典20 犬上の鳥籠の山なる名取川いさと答えよわが名漏らすな(古今集墨滅歌-一意t一〇八 読人しらず)(戻)
    343 
     344

    344 
     345 【校訂】
    345 
     346備考--(/) ミセケチ--$ 抹消--# 補入--+ 傍書--= ナゾリ--& 独自異文等--* 朱筆--<朱> 不明--△
    346 
     347校訂1 神無月の--神な月(月/+の<朱>)(戻)
    347 
     348校訂2 見たまひ--見給ひ(ひ/#ひ)(戻)
    348 
     349校訂3 深山--(/+み)山(戻)
    349 
     350校訂4 たまふ--給へ(へ/&ふ)(戻)
    350 
     351校訂5 飽かぬと--あかぬに(に/&と<朱>)(戻)
    351 
     352校訂6 ままに--(/+まゝに)(戻)
    352 
     353校訂7 屈し--(/+く)し(戻)
    353 
     354校訂8 さるべきこと--さるへ(へ/+き)こと(戻)
    354 
     355校訂9 仰せ言--おほす(す/$せ)事(戻)
    355 
     356校訂10 言忌--(/+こと<朱>)いみ(戻)
    356 
     357校訂11 なく思し定めたることにこそは」と、心--(/+なくおほしさためたる事にこそはとこゝろ<朱>)(戻)
    357 
     358校訂12 ましかば--*まし(し/+△は)(戻)
    358 
     359校訂13 詳しく--(/=くはしく)(戻)
    359 
     360校訂14 さりぬ--さか(か/$り<朱>)ぬ(戻)
    360 
     361校訂15 あれど--?(?/#あ)れと(戻)
    361 
     362校訂16 むつかしければ--*むつは(は/=かイ)しけれは(戻)
    362 
     363校訂17 たまへれば--*給つれは(戻)
    363 
     364校訂18 なることも、げに、ものげなかりしほどを、おほなおほなかくものしたる心を、さばかりのことたどらぬほどにはあらじを。などか情けなくはもてなすなるらむ」と--*なるなと(戻)
    364 
     365校訂19 いらへて--は(は/&い<朱>)らへて(戻)
    365 
     366校訂20 持たまへる--もたせ(せ/$<朱>)まへる(戻)
    366 
     367校訂21 画を--かたえ(え/$を<朱>)(戻)
    367 
     368校訂22 隠し--かへ(へ/$く<朱>)し(戻)
    368 
     369校訂23 蜘蛛--(/+く)も(戻)
    369 
     370校訂24 うつし心--うつく(く/$<朱>)し心(戻)
    370 
     371校訂25 いとど--いと(と/+と)(戻)
    371 
     372校訂26 ほほ笑まる--おほ(おほ/$ほゝ<朱>)えまる(戻)
    372 
     373校訂27 さて--(/+さ)て(戻)
    373 
     374校訂28 されど--され(れ/+と<朱>)(戻)
    374 
     375校訂29 御供に--御とん(ん/$も<朱>)に(戻)
    375 
     376

    376 
     377源氏物語の世界ヘ
    377 
     378ローマ字版
    378 
     379現代語訳
    379 
     380注釈
    380 
     381大島本
    381 
     382自筆本奥入
    382 
     383383 
     384
    384 
     385385